Аида Гарифуллина: как русская публика поднимет настроение даже в Италии

Оперная звезда Аида Гарифуллина раскрыла секреты русской публики и поделилась своими впечатлениями о выступлениях за границей. В ее голосе — неподдельная любовь к родине: «Я обожаю русского зрителя — не только потому, что я русская и родилась в этой прекрасной стране. Русская публика очень эмоциональна, она не боится показать эмоции», — процитировало певицу издание «Известия».

Чем русская публика отличается от итальянской

По словам Аиды, даже в России зрители воспримут одно и то же выступление по-разному. В залах, таких как Большой театр, эмоции, наоборот, проявляются сдержаннее, независимо от величины артиста. Но есть одно, в чем Гарифуллина уверена на сто процентов: «Оперная культура будет жить вечно и оставаться интересной истинным ценителям по всему миру».

Недавно она дебютировала в Италии с премьерой знаменитого «Евгения Онегина» и наконец осуществила свою мечту исполнить роль Татьяны. Однако подготовка к этой партии была для нее настоящим вызовом. «Я понимала, что как певица должна быть готова к ней и вокально, и актерски. Важно было прочувствовать ее, созреть для этой очень сложной партии», — признается звезда.

Русская душа на итальянской сцене

Особую гордость Аиды вызвал тот факт, что постановка оперы включала полностью русский состав. И хотя итальянская публика, по ее словам, считается одной из самых сложных — они видят себя экспертами оперы, ведь это их национальное достояние, — реакция зрителей была впечатляющей. «Итальянцы считают себя большими экспертами… Поэтому петь для них всегда немного волнительно. Но, возможно, правильно было именно с русской оперой выйти на сцену этого театра, чтобы показать всю широту русской души», — сказала певица.

Как думаете, услышат ли оперу так же в других странах? Или есть что-то, что способно проникнуть только в русскую душу?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button